原作講述的是女主角薇爾莉特在擔任“自動書記人偶”的工作時,給很多人帶去了希望,也尋找到愛的真諦。小說整體不錯,文筆優美情節也感人,不過也存在一些硬傷。


原作的感情表達過於直白,字裡行間都是快要滿溢來的感情描寫,以文字為載體讀起來是一種優美的享受,但如果做成動畫,就要考慮觀看體驗,必須通過鏡頭和演出來含蓄地表達情感。其次是主角與配角塑造的過於失衡,作者花了大量筆墨去塑造了薇爾莉特這個角色,但其餘的配角看上去比“道具”更像“道具”,除了用來輔助塑造女主形象,並沒有塑造出配角自身的活力,這一點也是在動畫中不可取的。

再說回動畫,第一話的改編效果相當滿意,用24分鐘介紹清楚了故事的背景,還確定了“愛”這一故事線索敘事的節奏適中,讓大部分觀眾都能輕鬆接受。石立太一精湛的演出,和吉田玲子細膩的腳本,完美的發揚了原作的優點,也避開了原作的短板。畫風、配樂延續了京都動畫一貫的高質量,第一話的製作水平甚至遠超很多普通的劇場版動畫。


其實我也想過如何才能讓第一集更加吸引人,最後得出的結論與作者曉佳奈一致。小說的第一章從支線入手,開始了單元劇的環節。這一章的主要作用,就是去描述薇爾利特的“美”,小說的開篇塑造了一個如同皎月一般純潔無瑕的“人偶”形象,故事的後續主線也是通過這樣一個理想化的完美角色來講述故事。

《紫羅蘭永恆花園》的主要內容就是去詮釋“愛與美”。“愛”是故事的靈魂,“美”是故事的肉體。美要著重塑造,愛要自己體會,這是我最初的觀點。


動畫第一話,薇爾利特給觀眾留下的印像是一個“經歷過殘酷戰爭被視為道具的少女兵”而我認為,作者曉佳奈之所以用為歐瑞特再湖邊起舞的場景作為開篇,實際上是更想給觀眾留下“美麗無瑕的自動書記人偶”這樣的第一印象。兩種截然不同的第一印象,會影響到觀眾後續的觀感。

由此可見,動畫和小說在敘事的側重點上有所不同動畫直接將“愛”的主題全盤托出,作為一部有些文藝範的動畫,這種敘事的方法比不上引導觀眾自己體會作品內涵。不過從整體性和欣賞門檻的角度來看,京阿尼的選擇是高明的。