你還記得自己剛剛接觸英語時是怎麼記住發音的嗎?

很多人會偷偷把英文中文化,逼自己記住。

之前有網友在臉書社團「爆廢公社」

po出過一本叫《中文拼音說英語》的書,

把「I don't know」讀作「矮東諾」、

「How far」讀作「好法兒」,看起來很搞笑。

                                                             

                                                             

▼其實不僅僅是英文,如果去書店中找一下,

還能找到「用中文拼音」學其他語言的書,比如日語。

一名YouTuber很好奇,用中文發音讀出來的外語,

外國人真的能聽懂嗎?他決定試一下。

                                                             

▼這名YouTuber來到日本街頭,他根據書上的發音說:

「斯米馬些嗯,斯考西哦家馬西太冒,一跌撕哢……」

結果對方完全聽不懂!

                            &n

bsp;                                

▼兩名女生開始猜測這位YouTuber是從哪個國家來的,

雙方勉強溝通一番,她們終於成功為YouTuber指路。

                                                             

▼這位YouTuber又與另一名路人交談,

對方問他來自哪裡,但他不明白對方在說什麼,

只能回答:「聽不懂。」

路人還以為這是一個地名,開心說:「聽不懂?我聽說過!」

                                                             

▼也有路人能聽懂這位YouTuber的奇怪日語,還很認真為他指路。

這位溫柔的小姐姐太善良啦。

                                                        &nbs

p;                                                                 

▼他也遇到過會說中文的路人,同行的人聽到這名女孩用中文與YouTuber對話,都非常驚訝。

                                                             

▼一起看看完整的影片。

                                                             

用中文說日語發音有些怪,日本街頭的路人一開始都聽不懂。

但他們非常熱心,沒有冷漠走開,

而是耐心弄明白對方的意思,好心幫忙指路。

看來這種「用中文拼音」學外語的書,還是有一點用處的嘛~

來源:YouTube